![]() We know our translations aren't always perfect but by constantly providing new translated texts we can make our computers smarter and our translations better. This is why our translation quality will vary by language and language pair. When you repeat this process billions of times you end up with billions of patterns and one very smart computer program.įor some languages however we have fewer translated documents available and therefore fewer patterns that our software has detected. Once the computer finds a pattern, it can use this pattern to translate similar texts in the future. Our computers scan these texts looking for statistically significant patterns - that is to say, patterns between the translation and the original text that are unlikely to occur by chance. These translated texts come from books, organizations like the UN and websites from all around the world. ![]() They do this by analyzing millions and millions of documents that have already been translated by human translators. "Instead of trying to teach our computers all the rules of a language, we let our computers discover the rules for themselves.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |